-
1 the route to be followed
Авиация: установленный маршрут полётаУниверсальный англо-русский словарь > the route to be followed
-
2 the route to be followed
-
3 route
advisory routeмаршрут консультативного обслуживанияAerodromes, Air Routes and Ground Aids SectionСекция аэродромов, воздушных трасс и наземных средств(ИКАО) aeronautical route chartаэронавигационная маршрутная картаair ferry routeмаршрут перегонки воздушных судовair routeвоздушная трассаair route chartмаршрутная картаair route forecastпрогноз по маршрутуair route networkсеть воздушных трассair traffic service routeмаршрут, обслуживаемый службой воздушного движенияalternate air routeзапасной маршрут полетаapproved routeутвержденный маршрутarea navigation routeмаршрут зональной навигацииarrival routeмаршрут прибытияATC routeмаршрут управления воздушным движениемcircuitous routeобходной маршрутconditions on the routeусловия по заданному маршрутуcontrolled routeконтролируемый маршрутcost allocation to routesраспределение расходов по маршрутамcover the routeпробегать по полному маршрутуdeparture routeмаршрут вылетаdesignated routeзаданный маршрутdirect routeпрямой маршрутdiversionary routeобходной маршрутescape routeмаршрут эвакуацииfeederline routeмаршрут местной авиалинииfeeder routeмаршрут перехода в эшелона на участок захода на посадкуflight routeмаршрут полетаflow routeнаправление потокаhigh-density routeмаршрут высокой интенсивностиinbound routeмаршрут прибытияinternational air routeмеждународная авиационная трассаinternational transit routeмеждународный транзитный маршрутintersection of air routesпересечение воздушных трассlay the routeпрокладывать маршрутlong-stage routeмаршрут большой протяженностиlow air routeмаршрут нижнего воздушного пространстваminimum noise routeмаршрут с минимальным уровнем шумаmultisector routeсоставной маршрутname-code of the routeкодирование названия маршрутаnoise preferential routeпредпочтительный по уровню шума маршрутoff-airway routeмаршрут вне воздушной трассыon routeна маршрутеopen-jaw routeнезамкнутый круговой маршрутpredetermined routeустановленный маршрутprofitability over the routeэффективность маршрутаradar arrival routeмаршрут прилета с радиолокационным обеспечениемradar departure routeмаршрут вылета с радиолокационным обеспечениемregional routeрегиональный маршрутreserved routeзапасной маршрутroute air navigation facilitiesмаршрутные аэронавигационные средстваroute briefingинструктаж по условиям полета по маршрутуroute centerlineосевая линия маршрутаroute chartмаршрутная картаroute descriptionописание маршрута полетаroute designatorобозначение маршрутаroute forecast serviceслужба обеспечения прогнозами по маршрутуroute guideмаршрутный справочникroute identifierуказатель маршрутаroute licenseразрешение на эксплуатацию воздушной линииroute markerмаршрутный маркерroute sectorсектор маршрутаroute segmentучасток маршрута(полета) routes proximityблизость маршрутовroute stageэтап маршрута(полета) route traffic densityплотность движения на маршрутеselect the flight routeвыбирать маршрут полетаshort-haul routeмаршрут малой протяженностиshort-stage routeместная линияsingle direction routeодносторонний маршрутspecified routeустановленный маршрутstandard arrival routeстандартный маршрутterminal routeконечный маршрутthe route to be flownнамеченный маршрут полетаthe route to be followedустановленный маршрут полетаtransonic deceleration routeмаршрут околозвукового торможенияtrunk routeмагистральная воздушная трассаuncontrolled routeнеконтролируемый маршрутupper air routeмаршрут верхнего воздушного пространства -
4 route
1. маршрут; трасса; путь2. курс; направление || направлятьair traffic service route — маршрут, обслуживаемый службой воздушного движения
the route to be flown — намеченный маршрут полёта;
the route to be followed — установленный маршрут полёта;
— on route -
5 the
abandon the takeoffпрекращать взлетabeam the left pilot positionна левом траверзеabeam the right pilot positionна правом траверзеabort the flightпрерывать полетabort the takeoffпрерывать взлетabove the glide slopeвыше глиссадыabsorb the shock energyпоглощать энергию удараaccelerate the rotorраскручивать роторaccelerate to the speedразгонять до скоростиadhere to the flight planпридерживаться плана полетаadhere to the trackпридерживаться заданного курсаadjust the cableрегулировать тросadjust the compassустранять девиацию компасаadjust the engineрегулировать двигатель до заданных параметровadjust the headingкорректировать курсadvice to follow the controller's advanceвыполнять указание диспетчераaffect the regularityвлиять на регулярностьaffect the safetyвлиять на безопасностьalign the aircraftустанавливать воздушное судноalign the aircraft with the center lineустанавливать воздушное судно по осиalign the aircraft with the runwayустанавливать воздушное судно по оси ВППalter the headingменять курсamplify the signalусиливать сигналapparent drift of the gyroкажущийся уход гироскопаapply the brakeприменять тормозapproach the beamприближаться к лучуapprove the limitationsутверждать ограниченияapprove the tariffутверждать тарифarea of coverage of the forecastsрайон обеспечения прогнозамиarrest the development of the stallпрепятствовать сваливаниюarrive over the aerodromeприбывать в зону аэродромаassess the damageопределять стоимость поврежденияassess the distanceоценивать расстояниеassess the suitabilityоценивать пригодностьassume the controlбрать управление на себяattain the powerдостигать заданной мощностиattain the speedразвивать заданную скоростьat the end ofв конце циклаat the end of segmentв конце участка(полета) at the end of strokeв конце хода(поршня) at the ground levelна уровне землиat the start of cycleв начале циклаat the start of segmentв начале участка(полета) avoid the obstacleизбегать столкновения с препятствиемbackward movement of the stickвзятие ручки на себяbalance the aircraftбалансировать воздушное судноbalance the control surfaceбалансировать поверхность управленияbalance the propellerбалансировать воздушный винтbear on the accidentиметь отношение к происшествиюbefore the turbineперед турбинойbelow the glide slopeниже глиссадыbelow the landing minimaниже посадочного минимумаbend the cotterpin endsзагибать усики шплинтаbe off the trackуклоняться от заданного курсаbe on the level on the hourзанимать эшелон по нулямblock the brakeставить на тормозboundary of the areaграница зоныbrake the propellerстопорить воздушный винтbreak the journeyпрерывать полетbring the aircraft backвозвращать воздушное судноbring the aircraft outвыводить воздушное судно из кренаby altering the headingпутем изменения курсаcage the gyroscopeарретировать гироскопcalibrate the compassсписывать девиацию компасаcalibrate the indicatorтарировать приборcalibrate the systemтарировать системуcalibrate the tankтарировать бакcancel the driftпарировать сносcancel the flightотменять полетcancel the forecastаннулировать сообщенный прогнозcancel the signalпрекращать подачу сигналаcapture the beamзахватывать лучcarry out a circuit of the aerodromeвыполнять круг полета над аэродромомcarry out the flightвыполнять полетcenter the autopilotцентрировать автопилотcenter the wiperцентрировать щеткуchange the frequencyизменять частотуchange the pitchизменять шагchange the trackизменять линию путиcheck the readingпроверять показанияchop the powerвнезапно изменять режимcircle the aerodromeлетать по кругу над аэродромомclean the aircraftубирать механизацию крыла воздушного суднаclean up the crackзачищать трещинуclearance of the aircraftразрешение воздушному суднуclearance over the thresholdбезопасная высота пролета порогаclear for the left-hand turnдавать разрешение на левый разворотclear the aircraftдавать разрешение воздушному суднуclear the obstacleустранять препятствиеclear the pointпролетать над заданной точкойclear the runwayосвобождать ВППclimb on the courseнабирать высоту при полете по курсуclose the bucketsзакрывать створкиclose the circuitзамыкать цепьclose the flightзаканчивать регистрацию на рейсcome clear of the groundотрываться от землиcommence the flightначинать полетcommence the landing procedureначинать посадкуcompare the readingsсравнивать показанияcompensate the compassустранять девиацию компасаcompensate the errorсписывать девиациюcompile the accident reportсоставлять отчет об авиационном происшествииcomplete the circuitзакольцовыватьcomplete the flightзавершать полетcomplete the flight planсоставлять план полетаcomplete the turnзавершать разворотcompute the visual rangeвычислять дальность видимостиconditions beyond the experienceусловия, по сложности превосходящие квалификацию пилотаconditions on the routeусловия по заданному маршрутуconsidering the obstaclesучет препятствийconstruct the procedureразрабатывать схемуcontainerize the cargoупаковывать груз в контейнереcontinue operating on the fuel reserveпродолжать полет на аэронавигационном запасе топливаcontinue the flightпродолжать полетcontinue the takeoffпродолжать взлетcontribute towards the safetyспособствовать повышению безопасностиcontrol the aircraftуправлять воздушным судномcontrol the pitchуправлять шагомconvert the frequencyпреобразовывать частотуconvey the informationпередавать информациюcorrect the troubleустранять отказcorrespond with the operating minimaсоответствовать эксплуатационному минимумуcounteract the rotor torqueуравновешивать крутящий момент несущего винтаcoverage of the chartкартографируемый районcover the routeпробегать по полному маршрутуcrosscheck the readingsсверять показанияcross the airwayпересекать авиатрассуdata on the performanceкоординаты характеристикиdecelerate in the flightгасить скорость в полетеdecelerate the aircraft toснижать скорость воздушного судна доdecrease the deviationуменьшать величину отклонения от курсаdecrease the pitchуменьшать шагdecrease the speedуменьшать скоростьde-energize the busобесточивать шинуdefine the failureопределять причины отказаdeflate the tireослаблять давление в пневматикеdeflect the control surfaceотклонять поверхность управления(напр. элерон) delay the turnзатягивать разворотdelimit the runwayобозначать границы ВППdelimit the taxiwayобозначать границы рулежной дорожкиdelineate the runwayочерчивать границы ВППdelineate the taxiwayобозначать размеры рулежной дорожкиdeliver the baggageдоставлять багажdeliver the clearanceпередавать разрешениеdenote the obstacleобозначать препятствиеdenoting the obstacleобозначение препятствияdepart from the rulesотступать от установленных правилdeparture from the standardsотклонение от установленных стандартовdepress the pedalнажимать на педальdetach the loadотцеплять грузdetach the wingотстыковывать крылоdeterminate the causeустанавливать причинуdetermine amount of the errorопределять величину девиацииdetermine the delayустанавливать время задержкиdetermine the extent of damageопределять степень поврежденияdetermine the frictionопределять величину сцепленияdetermine the sign of deviationопределять знак девиацииdetract from the safetyснижать безопасностьdevelopment of the stallпроцесс сваливанияdeviate from the flight planотклоняться от плана полетаdeviate from the glide slopeотклоняться от глиссадыdeviate from the headingотклоняться от заданного курсаdeviation from the courseотклонение от заданного курсаdeviation from the level flightотклонение от линии горизонтального полетаdischarge the cargoснимать груз в контейнереdisclose the faresопубликовывать тарифыdiscontinue the takeoffпрекращать взлетdisengage the autopilotвыключать автопилотdisplace the center-of-gravityизменять центровкуdisregard the indicatorпренебрегать показаниями прибораdisseminate the forecastраспространять прогнозdrain the tankсливать из бакаdraw the conclusionподготавливать заключениеdrift off the courseсносить с курсаdrift off the headingуходить с заданного курсаdrop the noseсваливаться на носduck below the glide pathрезко снижаться относительно глиссадыease the aircraft onвыравнивать воздушное судноeffect adversely the strengthнарушать прочность(напр. фюзеляжа) elevation of the stripпревышение летной полосыeliminate the cause ofустранять причинуeliminate the hazardустранять опасную ситуациюeliminate the ice formationустранять обледенениеeliminate the source of dangerустранять источник опасности(для воздушного движения) enable the aircraft toдавать воздушному судну правоendanger the aircraftсоздавать опасность для воздушного суднаendange the safetyугрожать безопасностиendorse the licenseделать отметку в свидетельствеenergize the busподавать электропитание на шинуenforce rules of the airобеспечивать соблюдение правил полетовengage the autopilotвключать автопилотensure the adequate provisionsобеспечивать соответствующие меры предосторожностиenter the aircraftзаносить воздушное судно в реестрenter the aircraft standзаруливать на место стоянки воздушного суднаenter the airwayвыходить на авиатрассуenter the final approach trackвыходить на посадочную прямуюenter the spinвходить в штопорenter the tariff into forceутверждать тарифную ставкуenter the traffic circuitвходить в круг движенияenter the turnвходить в разворотentry into the aerodrome zoneвход в зону аэродромаentry into the flareвходить в этап выравниванияerection of the gyroвосстановление гироскопаestablish the characteristicsустанавливать характеристикиestablish the flight conditionsустанавливать режим полетаestablish the procedureустанавливать порядокexceeding the stalling angleвыход на закритический угол атакиexceed the stopпреодолевать упорexecute the manoeuvreвыполнять маневрexecute the turnвыполнять разворотexpedite the clearanceускорять оформлениеexpress the altitudeчетко указывать высотуextend the agreementпродлевать срок действия соглашенияextend the landing gearвыпускать шассиextend the legsвыпускать шассиextreme aft the center-of-gravityпредельная задняя центровкаextreme forward the center-of-gravityпредельная передняя центровкаeye height over the thresholdуровень положения глаз над порогом ВППfail into the spinсрываться в штопорfail to follow the procedureне выполнять установленную схемуfail to observe the limitationsне соблюдать установленные ограниченияfail to provide the manualsне обеспечивать соответствующими инструкциямиfall into the spinсрываться в штопорfeather the propellerставить воздушный винт во флюгерное положениеfile the flight planрегистрировать план полетаfirst freedom of the airпервая степень свободы воздухаflight inbound the stationполет в направлении на станциюflight outbound the stationполет в направлении от станцииflight over the high seasполет над открытым моремflight under the rulesполет по установленным правиламfly above the weatherлетать над верхней кромкой облаковfly at the altitudeлетать на заданной высотеfly into the sunлетать против солнцаfly into the windлетать против ветраfly on the autopilotлетать на автопилотеfly on the courseлетать по курсуfly on the headingлетать по курсуfly the aircraft1. управлять самолетом2. пилотировать воздушное судно fly the beamлететь по лучуfly the circleлетать по кругуfly the glide-slope beamлетать по глиссадному лучуfly the great circleлетать по ортодромииfly the headingвыполнять полет по курсуfly the rhumb lineлетать по локсодромииfly under the autopilotпилотировать при помощи автопилотаfly under the supervision ofлетать под контролемfocus the lightфокусировать фаруfollow the beamвыдерживать направление по лучуfollow the glide slopeвыдерживать глиссадуfollow up the aircraftсопровождать воздушное судноforfeit the reservationлишать брониfreedom of the airстепень свободы воздухаfuel the tankзаправлять бак топливомfulfil the conditionsвыполнять условияgain the air supremacyзавоевывать господство в воздухеgain the altitudeнабирать заданную высотуgain the glide pathвходить в глиссадуgain the powerдостигать заданной мощностьgain the speedразвивать заданную скоростьgather the speedнаращивать скоростьget into the aerodromeприземляться на аэродромеget on the courseвыходить на заданный курсget the heightнабирать заданную высотуgive the wayуступать трассуgo out of the spinвыходить из штопораgovern the applicationрегулировать применениеgovern the flightуправлять ходом полетаgovern the operationруководить эксплуатациейgrade of the pilot licenceкласс пилотского свидетельстваguard the frequencyпрослушивать частотуhandle the baggageобслуживать багажhandle the flight controlsоперировать органами управления полетомhave the runway in sightчетко видеть ВППhead the aircraft into windнаправлять воздушное судно против ветраhold on the headingвыдерживать на заданном курсеhold over the aidsвыполнять полет в зоне ожиданияhold over the beaconвыполнять полет в режиме ожидания над аэродромомhold the aircraft on the headingвыдерживать воздушное судно на заданном курсеhold the brakeудерживать тормозаhold the heading on the compassвыдерживать курс по компасуhold the positionожидать на местеhold the speed accuratelyточно выдерживать скоростьhover at the height ofзависать на высотеhovering in the ground effectвисение в зоне влияния землиidentify the aerodrome from the airопознавать аэродром с воздухаidentify the aircraftопознавать воздушное судноidentify the center lineобозначать осевую линиюimpair the operationнарушать работуimpair the safetyснижать безопасностьimpose the limitationsналагать ограниченияin computing the fuelпри расчете количества топливаin conformity with the specificationsв соответствии с техническими условиямиincrease a camber of the profileувеличивать кривизну профиляincrease the pitchувеличивать шагincrease the speedувеличивать скоростьindicate the location from the airопределять местоположение с воздухаinherent in the aircraftсвойственный воздушному суднуinitiate the turnвходить в разворотinstall in the aircraftустанавливать на борту воздушного суднаinstall on the aircraftмонтировать на воздушном суднеintercept the beamвыходить на ось лучаintercept the glide slopeзахватывать луч глиссадыInternational Relations Department of the Ministry of Civil AviationУправление внешних сношений Министерства гражданской авиацииinterpretation of the signalрасшифровка сигналаin the case of delayв случае задержкиin the event of a mishapв случае происшествияin the event of malfunctionв случая отказаintroduction of the correctionsввод поправокissue the certificateвыдавать сертификатjeopardize the flightподвергать полет опасностиjudge the safetyоценивать степень опасностиkeep clear of the aircraftдержаться на безопасном расстоянии от воздушного суднаkeep out of the wayне занимать трассуkeep tab on the fleetвести учет паркаkeep the aircraft onвыдерживать воздушное судноkeep the altitudeвыдерживать заданную высотуkeep the ball centeredдержать шарик в центреkeep the paceвыдерживать дистанциюkeep to the minimaустанавливать минимумkick off the driftпарировать сносkill the landing speedгасить посадочную скоростьlanding off the aerodromeпосадка вне аэродромаland into the windвыполнять посадку против ветраland the aircraftприземлять воздушное судноlatch the pitch stopустанавливать на упор шага(лопасти воздушного винта) latch the propeller flight stopставить воздушный винт на полетный упорlateral the center-of-gravityпоперечная центровкаlay the routeпрокладывать маршрутlead in the aircraftзаруливать воздушное судноlead out the aircraftвыруливать воздушное судноleave the airspaceпокидать данное воздушное пространствоleave the altitudeуходить с заданной высотыleave the planeвыходить из самолетаleave the runwayосвобождать ВППlevel the aircraft outвыравнивать воздушное судноlie beyond the rangeнаходиться вне заданного пределаline up the aircraftвыруливать воздушное судно на исполнительный стартload the gearзагружать редукторload the generatorнагружать генераторload the structureнагружать конструкциюlock the landing gearставить шасси на замкиlock the landing gear downставить шасси на замок выпущенного положенияlock the landing gear upставить шасси на замок убранного положенияlock the legsустанавливать шасси на замки выпущенного положенияlongitudinal the center-of-gravityпродольная центровкаlose the altitudeтерять высотуlose the speedтерять заданную скоростьloss the controlтерять управлениеlower the landing gearвыпускать шассиlower the legsвыпускать шассиlower the nose wheelопускать носовое колесоmaintain the aircraft at readiness toдержать воздушное судно готовымmaintain the altitudeвыдерживать заданную высотуmaintain the courseвыдерживать заданный курсmaintain the flight levelвыдерживать заданный эшелон полетаmaintain the flight procedureвыдерживать установленный порядок полетовmaintain the flight watchвыдерживать заданный график полетаmaintain the flying speedвыдерживать требуемую скорость полетаmaintain the headingвыдерживать заданный курсmaintain the parameterвыдерживать заданный параметрmake a complaint against the companyподавать жалобу на компаниюmake the aircraft airborneотрывать воздушное судно от землиmake the course changeизменять курсmake the reservationзабронировать местоmanipulate the flight controlsоперировать органами управления полетомmark the obstacleмаркировать препятствиеmean scale of the chartсредний масштаб картыmeet the airworthiness standardsудовлетворять нормам летной годностиmeet the conditionsвыполнять требованияmeet the specificationsсоблюдать технические условияmisjudge the distanceнеправильно оценивать расстояниеmodify the flight planуточнять план полетаmonitor the flightследить за полетомmonitor the frequencyконтролировать заданную частотуmoor the aircraftшвартовать воздушное судноmount on the frameмонтировать на шпангоутеmove off from the restстрагивать с местаmove the blades to higherутяжелять воздушный винтmove the pedal forwardдавать педаль впередname-code of the routeкодирование названия маршрутаneglect the indicatorне учитывать показания прибораnote the instrument readingsотмечать показания приборовnote the timeзасекать времяobserve the conditionsсоблюдать условияobserve the instrumentsследить за показаниями приборовobserve the readingsнаблюдать за показаниямиobtain the correct pathвыходить на заданную траекториюobtain the flying speedнабирать заданную скорость полетаobtain the forecastполучать прогнозoffer the capacityпредлагать объем загрузкиoff-load the pumpразгружать насосon the base legвыполнил третий разворотon the beamв зоне действия лучаon the cross-wind legвыполнил первый разворотon the down-wind legвыполнил второй разворотon the eastbound legна участке маршрута в восточном направленииon the final legвыполнил четвертый разворотon the left base legподхожу к четвертому с левым разворотомon the speedна скоростиon the upwind legвхожу в кругopen the bucketsоткрывать створкиopen the circuitразмыкать цепьopen the door inward outwardоткрывать люк внутрь наружуoperate from the aerodromeвыполнять полеты с аэродромаoperate under the conditionsэксплуатировать в заданных условияхovercome the obstacleпреодолевать препятствиеovercome the spring forceпреодолевать усилие пружиныoverflying the runwayпролет над ВППoverpower the autopilotпересиливать автопилотoverrun the runwayвыкатываться за пределы ВППovershoot capture of the glide slopeпоздний захват глиссадного лучаover the territoryнад территориейover the topнад верхней границей облаковover the wingнад крыломpark in the baggageсдавать в багажparticipation in the investigationучастие в расследованииpassing over the runwayпролет над ВППpass the signalпропускать сигналpast the turbineза турбинойperform the service bulletinвыполнять доработку по бюллетенюpick up the signalфиксировать сигналpick up the speedразвивать заданную скоростьpilot on the controlsпилот, управляющий воздушным судномpitch the nose downwardопускать носplace the aircraftустанавливать воздушное судноplace the flaps inустанавливать закрылкиplane of symmetry of the aeroplaneплоскость симметрии самолетаplot the aircraftзасекать воздушное судноpotential hazard to the safeпотенциальная угроза безопасностиpower the busвключать шинуpresent the minimum hazardпредставлять минимальную опасностьpreserve the clearanceсохранять запас высотыpressurize the bearingуплотнять опору подачей давленияproduce the signalвыдавать сигналprofitability over the routeэффективность маршрутаprolongation of the ratingпродление срока действия квалификационной отметкиproperly identify the aircraftточно опознавать воздушное судноprotect the circuitзащищать цепьprove the systemиспытывать системуpull out of the spinвыводить из штопораpull the aircraft out ofбрать штурвал на себяpull the control column backбрать штурвал на себяpull the control stick backбрать ручку управления на себяpull up the helicopterрезко увеличивать подъемную силу вертолетаpuncture the tireпрокалывать покрышкуpush the aircraft backбуксировать воздушное судно хвостом впередpush the aircraft downснижать высоту полета воздушного суднаpush the control columnотдавать штурвал от себяpush the control stickотдавать ручку управления от себяput into the spinвводить в штопорput on the courseвыходить на заданный курсput the aircraft into productionзапускать воздушное судно в производствоput the aircraft on the courseвыводить воздушное судно на заданный курсput the aircraft overпереводить воздушное судно в горизонтальный полетraise the landing gearубирать шассиreach the altitudeзанимать заданную высотуreach the flight levelзанимать заданный эшелон полетаreach the glide pathвходить в зону глиссадыreach the speedдостигать заданных оборотовreach the stalling angleвыходить на критический уголread the drift angleотсчитывать угол сносаread the instrumentsсчитывать показания приборовreceive the signalпринимать сигналrecord the readingsрегистрировать показанияrecover from the spinвыходить из штопораrecover from the turnвыходить из разворотаrecovery from the manoeuvreвыход из маневраrecovery from the stallвывод из режима сваливанияrecovery from the turnвыход из разворотаrectify the compassустранять девиацию компасаreduce the hazardуменьшать опасностьreestablish the trackвосстанавливать заданную линию путиregain the glide pathвозвращаться на глиссадуregain the speedвосстанавливать скоростьregain the trackвозвращаться на заданный курсregister the aircraftрегистрировать воздушное судноrelease the aircraftпрекращать контроль воздушного суднаrelease the landing gearснимать шасси с замков убранного положенияrelease the landing gear lockснимать шасси с замкаrelease the loadсбрасывать грузrelease the uplockоткрывать замок убранного положенияrelocate the plane's trimвосстанавливать балансировку самолетаremedy the defectустранять дефектremedy the troubleустранять отказremove the aircraftудалять воздушное судноremove the crackвыбирать трещинуremove the tangleраспутыватьrender the certificateпередавать сертификатrenew the licenseвозобновлять действие свидетельства или лицензииrenew the ratingвозобновлять действие квалификационной отметкиreplan the flightизмерять маршрут полетаreport reaching the altitudeдокладывать о занятии заданной высотыreport reaching the flight levelдокладывать о занятии заданного эшелона полетаreport the headingсообщать курсreset the gyroscopeвосстанавливать гироскопrestart the engine in flightзапускать двигатель в полетеrestore the systemвосстанавливать работу системыrestrict the operationsнакладывать ограничения на полетыresume the flightвозобновлять полетresume the journeyвозобновлять полетretain the leverфиксировать рукояткуretract the landing gearубирать шассиreturn the aircraft to serviceдопускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатацииreverse the propellerпереводить винт на отрицательную тягуroll in the aircraftвводить воздушное судно в кренroll into the turnвходить в разворотroll left on the headingвыходить на курс с левым разворотомroll on the aircraftвыполнять этап пробега воздушного суднаroll on the courseвыводить на заданный курсroll out of the turnвыходить из разворотаroll out on the headingвыходить на заданный курсroll out the aircraftвыводить воздушное судно из кренаroll right on the headingвыходить на курс с правым разворотомrotate the aircraftотрывать переднюю опору шасси воздушного суднаrotate the bogieзапрокидывать тележкуrules of the airправила полетовrun fluid through the systemпрогонять системуrun off the runwayвыкатываться за пределы ВППrun out the landing gearвыпускать шассиschedule the performancesзадавать характеристикиseat the brushпритирать щеткуsecond freedom of the airвторая степень свободы воздухаsecure the mishap siteобеспечивать охрану места происшествияselect the courseвыбирать курсselect the flight routeвыбирать маршрут полетаselect the frequencyвыбирать частотуselect the headingзадавать курсselect the modeвыбирать режимselect the track angleзадавать путевой уголseparate the aircraftэшелонировать воздушное судноserve out the service lifeвырабатывать срок службыset at the desired angleустанавливать на требуемый уголset the courseустанавливать курсset the flaps atустанавливать закрылкиset the headingустанавливать курсset the propeller pitchустанавливать шаг воздушного винтаset the throttle leverустанавливать сектор газаset up the speedзадавать определенную скоростьshift the center-of-gravityсмещать центровкуshop out the skinвырубать обшивкуsimulate the instruments responsesимитировать показания приборовslacken the cableослаблять натяжение тросаslave the gyroscopeсогласовывать гироскопsmooth on the headingплавно выводить на заданный курсsmooth out the crackудалять трещинуsmooth out the dentвыправлять вмятинуsmooth the signalсглаживать сигналspace the aircraftопределять зону полета воздушного суднаspin the gyro rotorраскручивать ротор гироскопаstate instituting the investigationгосударство, назначающее расследование(авиационного происшествия) state submitting the reportгосударство, представляющее отчет(об авиационном происшествии) steady airflow about the wingустановившееся обтекание крыла воздушным потокомsteer the aircraftуправлять воздушным судномstop the crack propagationпредотвращать развитие трещиныstop the leakageустранять течьsubmit the flight planпредставлять план полетаsubstitute the aircraftзаменять воздушное судноsupervision approved by the Stateнадзор, установленный государствомsupply the signalподавать сигналswing the compassсписывать девиацию компасаswing the door openоткрывать створкуswitch to the autopilotпереходить на управление с помощью автопилотаswitch to the proper tankвключать подачу топлива из бака с помощью электрического кранаtakeoff into the windвзлетать против ветраtake off power to the shaftотбирать мощность на валtake over the controlбрать управление на себяtake the bearingбрать заданный пеленгtake the energy fromотбирать энергиюtake the readingsсчитывать показанияtake the taxiwayзанимать рулежную дорожкуtake up the backlashустранять люфтtake up the positionвыходить на заданную высотуtap air from the compressorотбирать воздух от компрессораterminate the agreementпрекращать действие соглашенияterminate the controlпрекращать диспетчерское обслуживаниеterminate the flightзавершать полетtest in the wind tunnelпродувать в аэродинамической трубеtest the systemиспытывать системуthe aircraft under commandуправляемое воздушное судноthe route to be flownнамеченный маршрут полетаthe route to be followedустановленный маршрут полетаthe runway is clearВПП свободнаthe runway is not clearВПП занятаthe search is terminatedпоиск прекращенthrough on the same flightтранзитом тем же рейсомthroughout the service lifeна протяжении всего срока службыtighten the turnуменьшать радиус разворотаtime in the airналет часовtime the valvesрегулировать газораспределениеtitl of the gyroзавал гироскопаto define the airspaceопределять границы воздушного пространстваtransfer the controlпередавать диспетчерское управление другому пунктуtransit to the climb speedпереходить к скорости набора высотыtrim the aircraftбалансировать воздушное судноturn into the windразворачивать против ветраturn off the systemвыключать системуturn on the systemвключать системуturn the proper tank onвключать подачу топлива из бока с помощью механического кранаunarm the systemотключать состояние готовности системыuncage the gyroscopeразарретировать гироскопunfeather the propellerвыводить воздушный винт из флюгерного положенияunlatch the landing gearснимать шасси с замковunlatch the pitch stopснимать с упора шага(лопасти воздушного винта) unstall the aircraftвыводить воздушное судно из сваливания на крылоunstick the aircraftотрывать воздушное судно от землиuplift the freightпринимать груз на бортviolate the lawнарушать установленный порядокwander off the courseсбиваться с курсаwarn the aircraftпредупреждать воздушное судноwind the generatorнаматывать обмотку генератораwith decrease in the altitudeсо снижением высотыwithdraw from the agreementвыходить из соглашенияwith increase in the altitudeс набором высотыwithin the frame ofв пределахwithin the rangeв заданном диапазонеwithstand the loadвыдерживать нагрузкуwork on the aircraftвыполнять работу на воздушном суднеwrite down the readingsфиксировать показания -
6 to
ability to conductспособность управлятьaccelerate to the speedразгонять до скоростиaccident to an aircraftпроисшествие с воздушным судномadhere to the flight planпридерживаться плана полетаadhere to the trackпридерживаться заданного курсаadvice to follow the controller's advanceвыполнять указание диспетчераaerial taxiing to takeoffруление по воздуху к месту взлетаaids to air navigationнавигационные средстваaids to approachсредства захода на посадкуaircraft is considered to be missingвоздушное судно считается пропавшим без вестиalert toприводить в состояние готовностиapproach guidance nose-in to stand systemсистема управления воздушным судном при установке на стоянкуapproach to land proceduresправила захода на посадкуassess as fit toсчитать годнымatmospheric restrictions to visionатмосферные помехи видимостиbe stiff to rotateвращаться с заеданиемbird strike to an air craftстолкновение птиц с воздушным судномbring to rest airзатормаживать воздушный потокchange-over to manual controlпереходить на ручное управлениеchange to a flight planуточнение плана полетаclearance to enterразрешение на входcleared to landпосадка разрешенаclimb to ceilingнабор высоты до потолкаclimb to cruise operationнабор высоты до крейсерского режимаcome to a complete stopполностью останавливаться(о воздушном судне) come to restостанавливатьсяcome to takeoff powerвыходить на взлетный режимconfer entitlement toдавать правоcost allocation to routesраспределение расходов по маршрутамdecelerate the aircraft toснижать скорость воздушного судна доdeceleration due to dragуменьшение скорости за счет лобового сопротивленияdecision to landрешение выполнить посадкуdowngrade a category toснижать категориюdue to a mechanical failureвследствие отказа механизмаduty to make paymentплатежное обязательствоenable the aircraft toдавать воздушному судну правоfail to clearсталкиваться с препятствиемfail to extend landing gearошибочно не выпускать шассиfail to follow the procedureне выполнять установленную схемуfail to initiate go-aroundне использовать возможность ухода на второй кругfail to maintain controlне обеспечивать диспетчерское обслуживаниеfail to observe the limitationsне соблюдать установленные ограниченияfail to provide the manualsне обеспечивать соответствующими инструкциямиfail to relinquish controlсвоевременно не передать управлениеfail to retract landing gearошибочно не убрать шассиfail to use flapsне выполнять требуемый выпуск закрылковfailure due toотказ вследствиеgoods to declareтовары, подлежащие предъявлениюgo to featherвходить во флюгерное положениеguide to facilitationруководство по упрощению формальностейhazard due toопасность из-заinadvisable to restoreнецелесообразно для восстановленияin order to climbс целью набора высотыin relation to horizonотносительно горизонтаkeep to the minimaустанавливать минимумlead to an accidentприводить к происшествиюmaintain the aircraft at readiness toдержать воздушное судно готовымmake decision to go-aroundпринимать решение об уходе на второй кругmove the blades to higherутяжелять воздушный винтoccurrence to touchdownсобытие до момента касания ВППpermit a pilot to operateдопускать пилота к полетамpilot by reference to instrumentsпилотировать по приборамpipeline to air intakeтрубопровод подвода воздуха к воздухозаборникуpipeline to tail unitтрубопровод подвода воздуха к хвостовому оперениюpipeline to wing slatтрубопровод подвода воздуха к предкрылкуpotential hazard to the safeпотенциальная угроза безопасностиpriority to landправо внеочередной посадкиprior to an accidentдо происшествияprior to touchdownперед касанием ВППrange to goдальность полета до намеченного пунктаready to startготовность к запускуrecover toвосстанавливать заданное положениеrelating to an accidentотносящийся к происшествиюrelease pressure to overboardстравливать давление за бортrespond to controlsреагировать на отклонение рулейrespond to interrogationотвечать на запросresponse to deflectionреакция на отклонениеreturn an aircraft to flyable statusприводить воздушное судно в состояние летной годностиreturn the aircraft to serviceдопускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатацииreturn to forward thrustпереключать на прямую тягуreturn to serviceдопускать к дальнейшей эксплуатацииsensitivity to sound wavesчувствительность к звуковым волнамswitch to the autopilotпереходить на управление с помощью автопилотаswitch to the proper tankвключать подачу топлива из бака с помощью электрического кранаtake off power to the shaftотбирать мощность на валtaxiing to takeoff positionвыруливание на исполнительный старт для взлетаtendency to bounceтенденция к козлениюthe route to be flownнамеченный маршрут полетаthe route to be followedустановленный маршрут полетаtime to climb toвремя набора заданной высотыto define the airspaceопределять границы воздушного пространстваtransit to the climb speedпереходить к скорости набора высотыturn to finalразворот на посадочную прямуюturn to portвыполнять левый разворотturn to starboardвыполнять правый разворотvisual aids to approachвизуальные средства захода на посадку -
7 am
aircraft is considered to be missingвоздушное судно считается пропавшим без вестиbe compulsory Articleобязательно к выполнению в соответствии со статьейbe experienced in flightиметь место в полетеbe forced landingбыть вынужденным совершить посадкуbe off the trackуклоняться от заданного курсаbe on the level on the hourзанимать эшелон по нулямbe out of trimбыть разбалансированнымbe stiff to rotateвращаться с заеданиемlanding gear is down and lockedшасси выпущено и установлено на замки выпущенного положенияthe route to be flownнамеченный маршрут полетаthe route to be followedустановленный маршрут полетаthe runway is clearВПП свободнаthe runway is not clearВПП занятаthe search is terminatedпоиск прекращен -
8 be
aircraft is considered to be missingвоздушное судно считается пропавшим без вестиbe compulsory Articleобязательно к выполнению в соответствии со статьейbe experienced in flightиметь место в полетеbe forced landingбыть вынужденным совершить посадкуbe off the trackуклоняться от заданного курсаbe on the level on the hourзанимать эшелон по нулямbe out of trimбыть разбалансированнымbe stiff to rotateвращаться с заеданиемlanding gear is down and lockedшасси выпущено и установлено на замки выпущенного положенияthe route to be flownнамеченный маршрут полетаthe route to be followedустановленный маршрут полетаthe runway is clearВПП свободнаthe runway is not clearВПП занятаthe search is terminatedпоиск прекращен -
9 is
aircraft is considered to be missingвоздушное судно считается пропавшим без вестиbe compulsory Articleобязательно к выполнению в соответствии со статьейbe experienced in flightиметь место в полетеbe forced landingбыть вынужденным совершить посадкуbe off the trackуклоняться от заданного курсаbe on the level on the hourзанимать эшелон по нулямbe out of trimбыть разбалансированнымbe stiff to rotateвращаться с заеданиемlanding gear is down and lockedшасси выпущено и установлено на замки выпущенного положенияthe route to be flownнамеченный маршрут полетаthe route to be followedустановленный маршрут полетаthe runway is clearВПП свободнаthe runway is not clearВПП занятаthe search is terminatedпоиск прекращен -
10 were
aircraft is considered to be missingвоздушное судно считается пропавшим без вестиbe compulsory Articleобязательно к выполнению в соответствии со статьейbe experienced in flightиметь место в полетеbe forced landingбыть вынужденным совершить посадкуbe off the trackуклоняться от заданного курсаbe on the level on the hourзанимать эшелон по нулямbe out of trimбыть разбалансированнымbe stiff to rotateвращаться с заеданиемlanding gear is down and lockedшасси выпущено и установлено на замки выпущенного положенияthe route to be flownнамеченный маршрут полетаthe route to be followedустановленный маршрут полетаthe runway is clearВПП свободнаthe runway is not clearВПП занятаthe search is terminatedпоиск прекращен -
11 trazado
Del verbo trazar: ( conjugate trazar) \ \
trazado es: \ \el participioMultiple Entries: trazado trazar
trazar ( conjugate trazar) verbo transitivo 1 ‹ plano› to draw; trazado el contorno de algo to outline sth 2 ‹plan/proyecto/estrategia› to draw up, devise
trazado sustantivo masculino
1 (de una carretera) route (de un oleoducto, canal) course
2 Arquit (diseño, plano) design, layout
trazar verbo transitivo
1 (una línea, un dibujo) to draw
2 (un plan) to draw up
3 (describir a grandes rasgos) to sketch, outline ' trazado' also found in these entries: Spanish: recta - rectitud - recto English: layout - lay -
12 operational flight plan
The operator’s plan for the safe conduct of the flight based on considerations of aeroplane performance, other operating limitations and relevant expected conditions on the route to be followed and at the aerodromes concerned.Official definition deleted from AN 6/III by Amdt 4 (07/11/1996).Плaн, сoстaвлeнный эксплуaтaнтoм для бeзoпaснoгo выпoлнeния пoлётa с учётoм лётнo-тeхничeских хaрaктeристик сaмoлётa, эксплуaтaциoнных oгрaничeний и oжидaeмых услoвий нa зaдaннoм мaршрутe и нa сooтвeтствующих aэрoдрoмaх.International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > operational flight plan
-
13 follow
advice to follow the controller's advanceвыполнять указание диспетчераbeam follow guidanceнаведение по лучуfail to follow the procedureне выполнять установленную схемуfollow me fork-lift truckавтомобиль сопровожденияfollow me heavier-than-air vehicleавтомобиль сопровожденияfollow the beamвыдерживать направление по лучуfollow the glide slopeвыдерживать глиссадуfollow up the aircraftсопровождать воздушное судноthe route to be followedустановленный маршрут полета -
14 following
advice to follow the controller's advanceвыполнять указание диспетчераbeam follow guidanceнаведение по лучуfail to follow the procedureне выполнять установленную схемуfailure following resonanceвследствие резонансаflight followingслежение за вылетомfollowing aircraftвоздушное судно, идущее следомfollowing blade vortexвихрь за лопастьюfollowing errorошибка слеженияfollowing windпопутный ветерfollow me fork-lift truckавтомобиль сопровожденияfollow me heavier-than-air vehicleавтомобиль сопровожденияfollow the beamвыдерживать направление по лучуfollow the glide slopeвыдерживать глиссадуfollow up the aircraftсопровождать воздушное судноpath followingвыдерживание траекторииthe route to be followedустановленный маршрут полета -
15 traza
Del verbo trazar: ( conjugate trazar) \ \
traza es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: traza trazar
trazar ( conjugate trazar) verbo transitivo 1 ‹ plano› to draw; traza el contorno de algo to outline sth 2 ‹plan/proyecto/estrategia› to draw up, devise
traza
I sustantivo femenino Arquit plan, design
II trazas fpl (apariencia, facha, aspecto) looks pl, appearance
trazar verbo transitivo
1 (una línea, un dibujo) to draw
2 (un plan) to draw up
3 (describir a grandes rasgos) to sketch, outline ' traza' also found in these entries: Spanish: sombra English: suspicion -
16 trazar
trazar ( conjugate trazar) verbo transitivo 1 ‹ plano› to draw; trazar el contorno de algo to outline sth 2 ‹plan/proyecto/estrategia› to draw up, devise
trazar verbo transitivo
1 (una línea, un dibujo) to draw
2 (un plan) to draw up
3 (describir a grandes rasgos) to sketch, outline ' trazar' also found in these entries: Spanish: bosquejar English: chart - compass - delineate - describe - draw - lay out - line - lineage - map - plot - retrace - rule - circle - outline - trace -
17 trazo
Del verbo trazar: ( conjugate trazar) \ \
trazo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
trazó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: trazar trazo
trazar ( conjugate trazar) verbo transitivo 1 ‹ plano› to draw; trazo el contorno de algo to outline sth 2 ‹plan/proyecto/estrategia› to draw up, devise
trazo sustantivo masculino stroke
trazar verbo transitivo
1 (una línea, un dibujo) to draw
2 (un plan) to draw up
3 (describir a grandes rasgos) to sketch, outline
trazo sustantivo masculino
1 (línea, dibujo) line
2 (de letra manuscrita) stroke ' trazo' also found in these entries: Spanish: plumazo - rasgo English: sketch - stroke - heavily - shaky -
18 follow
1. transitive verb1) folgen (+ Dat.)3) (come after in order or time) folgen (+ Dat.); folgen auf (+ Akk.)4) (accompany) [nach]folgen (+ Dat.)5) (provide with sequel)follow something with something — einer Sache (Dat.) etwas folgen lassen
6) (result from) die Folge sein von; hervorgehen aus7) (treat or take as guide or leader) folgen (+ Dat.); sich orientieren an (+ Dat.); (adhere to) anhängen (+ Dat.)8) (act according to) folgen (+ Dat.) [Prinzip, Instinkt, Trend]; verfolgen [Politik]; befolgen [Vorschrift, Regel, Anweisung, Rat, Warnung]; handeln nach [Gefühl, Wunsch]; sich halten an (+ Akk.) [Konventionen, Diät, Maßstab]9) (keep up with mentally, grasp meaning of) folgen (+ Dat.)do you follow me?, are you following me? — verstehst du, was ich meine?
10) (be aware of the present state or progress of) verfolgen [Ereignisse, Nachrichten, Prozess]2. intransitive verbfollow after somebody/something — jemandem/einer Sache folgen
2) (go or come after person or thing) folgenfollow in the wake of something — etwas ablösen; auf etwas (Akk.) folgen
4)follow from something — (result) die Folge von etwas sein; (be deducible) aus etwas folgen
Phrasal Verbs:- academic.ru/28605/follow_on">follow on- follow through- follow up* * *['foləu] 1. verb1) (to go or come after: I will follow (you).) folgen3) (to understand: Do you follow (my argument)?) folgen können4) (to act according to: I followed his advice.) befolgen•- follower- following 2. adjective1) (coming after: the following day.) folgend2) (about to be mentioned: You will need the following things.) folgend3. preposition 4. pronoun(things about to be mentioned: You must bring the following - pen, pencil, paper and rubber.) das Folgende- follow-up- follow up* * *fol·low[ˈfɒləʊ, AM ˈfɑ:loʊ]I. vt1. (take same route as)▪ to \follow sb/sth jdm/etw folgento \follow sb close jdm auf dem Fuß folgen2. (pursue)▪ to \follow sb/sth jdn/etw verfolgen3. (keep to)after that, the train \follows/the railway lines \follow the coastline danach fährt der Zug/führen die Bahnschienen die Küste entlangto \follow a road/sign einer Straße/einem Schild folgen4. (come/happen next)▪ \follow by gefolgt vonwe had roast lamb \followed by a soufflé [or with a soufflé to \follow] es gab Lammbraten, gefolgt von einem Soufflé5. (succeed)▪ to \follow sb jdm nachfolgenhe \followed his father as head of the firm er folgte seinem Vater als Firmenchef nach6. (imitate)▪ to \follow sb es jdm gleichtun▪ to \follow sth etw nachmachenSophie always \follows what her sister does Sophie macht ihrer Schwester alles nach\follow that! mach mir das erst mal nach!7. (obey)he \follows the teachings of the Koran er hält sich an die Lehren des Koranto \follow one's conscience seinem Gewissen gehorchento \follow fashion mit der Mode gehento \follow ancient traditions nach alten Bräuchen lebento \follow a trend einem Trend folgen8. (support)to \follow sb's view jds Ansichten zustimmen9. (understand)▪ to \follow sb/sth jdm/etw folgenhis lecture was difficult to \follow man konnte seinem Vortrag nur schwer folgendo you \follow me?, can you \follow? können Sie mir folgen?10. (try to achieve)▪ to \follow sth etw verfolgenhe \follows the law er will Jurist werdento \follow one's pleasure seinem Vergnügen nachgehen11. (have an interest in, watch)▪ to \follow sth etw verfolgen▪ to \follow sth etw verfolgen12.▶ to \follow sb/sth with one's eyes jdm/etw mit den Blicken [o Augen] folgen; (watch leaving, moving away) jdm/etw nachsehen; (watch every move) jdn/etw mit Blicken verfolgenmy eyes \followed him as he walked up to the stage mein Blick folgte ihm, als er zur Bühne hinaufschritt▶ to \follow in sb's footsteps in jds Fußstapfen treten▶ \follow your nose ( fam: trust your instincts) vertrau deinem Instinkt; (go straight ahead) immer der Nase nachII. vi▪ to \follow after sb/sth jdm/etw folgen2. (come/happen next) folgenletter to \follow Brief folgtin the hours/days that \followed... in den darauf folgenden Stunden/Tagen...as \follows wie folgt▪ to \follow from/upon sth (be the result) sich aus etw dat ergeben; (be the deduction) aus etw dat folgen [o resultieren]; (be the consequence) die Folge einer S. gen seinjust because I agreed last time, it doesn't necessarily \follow that... nur weil ich das letzte Mal zugestimmt habe, heißt das noch lange nicht, dass...* * *['fɒləʊ]1. vt1) person, car, road, sign folgen (+dat), nachgehen/-fahren etc (+dat); (= pursue also) verfolgen; (= succeed) folgen (+dat), kommen nachfollow me — folgen Sie mir; (by car also) fahren Sie mir nach
his eyes followed her, he followed her with his eyes — er folgte ihr mit den Augen
he arrived first, followed by the ambassador — er kam als Erster, gefolgt vom Botschafter
he followed his father into the business —
the dinner will be followed by a concert — im Anschluss an das Essen findet ein Konzert statt
the toast was followed by a vote of thanks —
follow that ( if you can)! (said after a good performance etc) — das soll mir/ihm etc erst mal einer nachmachen!
I love lasagne followed by ice cream — besonders gern mag ich Lasagne und danach Eis
potatoes are the most popular food, followed by white bread — Kartoffeln sind das beliebteste Essen, und an zweiter Stelle steht Weißbrot
3) (= understand) folgen (+dat)5) (= conform to) fashion mitmachen; advice, instructions befolgen, folgen (+dat); party line folgen (+dat)to follow (the dictates of) one's heart/conscience — auf die Stimme seines Herzens/Gewissens hören
6) (= read, watch regularly) serial verfolgen; strip cartoon regelmäßig lesen; (= take an interest in) progress, development, news verfolgen; athletics, swimming etc sich interessieren für; (= listen to attentively) speech (genau) verfolgen2. vi1) (= come after) folgen (on sth auf etw acc)what is there to follow? (at meals) — was gibt es noch or (planning the meal) hinterher or anschließend?
2) (results, deduction) folgen (from aus)it follows from this that... — hieraus folgt, dass...
it doesn't follow that... — daraus folgt nicht, dass...
3) (= understand) folgenI don't follow — das verstehe ich nicht, da komme ich nicht mit
* * *A sB v/t1. allg folgen (dat):a) (zeitlich oder räumlich) nachfolgen (dat), folgen auf (akk), sich anschließen (dat) oder an (akk):a dinner followed by a dance ein Essen mit anschließendem Tanz;this story is followed by another auf diese Geschichte folgt noch eine (andere)b) nachfolgen, -laufen:follow sb close jemandem auf dem Fuße folgeng) jemandem gehorchenh) sich anpassen (dat) (auch Sache)i) eine Mode etc mitmachenj) einen Rat, Befehl etc befolgen, beachtenl) jemandes Beispiel folgen:follow sb’s example auch es jemandem gleichtunm) einen Weg verfolgenn) entlanggehen, -führen (akk):o) (mit dem Auge oder geistig) verfolgen, beobachten:p) zuhören (dat)2. ein Ziel, einen Zweck verfolgen, anstreben3. einer Beschäftigung etc nachgehen, sich widmen (dat), ein Geschäft etc betreiben, einen Beruf ausüben:follow one’s pleasure seinem Vergnügen nachgehen;4. folgen (können) (dat), verstehen:do you follow me? können Sie mir folgen?5. folgen aus, die Folge sein von (oder gen)6. follow sth with sth einer Sache etwas folgen lassenC v/i1. (zeitlich oder räumlich) (nach)folgen, sich anschließen:follow after sb jemandem nachfolgen;follow (up)on folgen auf (akk);letter to follow Brief folgt;as follows wie folgt, folgendermaßenfrom aus):it follows from this hieraus folgt ( that dass);it does not follow that … dies besagt nicht, dass …* * *1. transitive verb1) folgen (+ Dat.)2) (go along) folgen (+ Dat.); entlanggehen/-fahren [Straße usw.]3) (come after in order or time) folgen (+ Dat.); folgen auf (+ Akk.)4) (accompany) [nach]folgen (+ Dat.)follow something with something — einer Sache (Dat.) etwas folgen lassen
6) (result from) die Folge sein von; hervorgehen aus7) (treat or take as guide or leader) folgen (+ Dat.); sich orientieren an (+ Dat.); (adhere to) anhängen (+ Dat.)8) (act according to) folgen (+ Dat.) [Prinzip, Instinkt, Trend]; verfolgen [Politik]; befolgen [Vorschrift, Regel, Anweisung, Rat, Warnung]; handeln nach [Gefühl, Wunsch]; sich halten an (+ Akk.) [Konventionen, Diät, Maßstab]9) (keep up with mentally, grasp meaning of) folgen (+ Dat.)do you follow me?, are you following me? — verstehst du, was ich meine?
10) (be aware of the present state or progress of) verfolgen [Ereignisse, Nachrichten, Prozess]2. intransitive verb1) (go, come)follow after somebody/something — jemandem/einer Sache folgen
2) (go or come after person or thing) folgenfollow in the wake of something — etwas ablösen; auf etwas (Akk.) folgen
3) (come next in order or time) folgen4)follow from something — (result) die Folge von etwas sein; (be deducible) aus etwas folgen
Phrasal Verbs:* * *(a path) v.einschlagen (Weg) v. v.beachten v.befolgen v.beherzigen v.erfolgen v.folgen v.verfolgen v. -
19 Telford, Thomas
[br]b. 9 August 1757 Glendinning, Dumfriesshire, Scotlandd. 2 September 1834 London, England.[br]Scottish civil engineer.[br]Telford was the son of a shepherd, who died when the boy was in his first year. Brought up by his mother, Janet Jackson, he attended the parish school at Westerkirk. He was apprenticed to a stonemason in Lochmaben and to another in Langholm. In 1780 he walked from Eskdale to Edinburgh and in 1872 rode to London on a horse that he was to deliver there. He worked for Sir William Chambers as a mason on Somerset House, then on the Eskdale house of Sir James Johnstone. In 1783–4 he worked on the new Commissioner's House and other buildings at Portsmouth dockyard.In late 1786 Telford was appointed County Surveyor for Shropshire and moved to Shrewsbury Castle, with work initially on the new infirmary and County Gaol. He designed the church of St Mary Magdalene, Bridgnorth, and also the church at Madley. Telford built his first bridge in 1790–2 at Montford; between 1790 and 1796 he built forty-five road bridges in Shropshire, including Buildwas Bridge. In September 1793 he was appointed general agent, engineer and architect to the Ellesmere Canal, which was to connect the Mersey and Dee rivers with the Severn at Shrewsbury; William Jessop was Principal Engineer. This work included the Pont Cysyllte aqueduct, a 1,000 ft (305 m) long cast-iron trough 127 ft (39 m) above ground level, which entailed an on-site ironworks and took ten years to complete; the aqueduct is still in use today. In 1800 Telford put forward a plan for a new London Bridge with a single cast-iron arch with a span of 600 ft (183 m) but this was not built.In 1801 Telford was appointed engineer to the British Fisheries Society "to report on Highland Communications" in Scotland where, over the following eighteen years, 920 miles (1,480 km) of new roads were built, 280 miles (450 km) of the old military roads were realigned and rebuilt, over 1,000 bridges were constructed and much harbour work done, all under Telford's direction. A further 180 miles (290 km) of new roads were also constructed in the Lowlands of Scotland. From 1804 to 1822 he was also engaged on the construction of the Caledonian Canal: 119 miles (191 km) in all, 58 miles (93 km) being sea loch, 38 miles (61 km) being Lochs Lochy, Oich and Ness, 23 miles (37 km) having to be cut.In 1808 he was invited by King Gustav IV Adolf of Sweden to assist Count Baltzar von Platen in the survey and construction of a canal between the North Sea and the Baltic. Telford surveyed the 114 mile (183 km) route in six weeks; 53 miles (85 km) of new canal were to be cut. Soon after the plans for the canal were completed, the King of Sweden created him a Knight of the Order of Vasa, an honour that he would have liked to have declined. At one time some 60,000 soldiers and seamen were engaged on the work, Telford supplying supervisors, machinery—including an 8 hp steam dredger from the Donkin works and machinery for two small paddle boats—and ironwork for some of the locks. Under his direction an ironworks was set up at Motala, the foundation of an important Swedish industrial concern which is still flourishing today. The Gotha Canal was opened in September 1832.In 1811 Telford was asked to make recommendations for the improvement of the Shrewsbury to Holyhead section of the London-Holyhead road, and in 1815 he was asked to survey the whole route from London for a Parliamentary Committee. Construction of his new road took fifteen years, apart from the bridges at Conway and over the Menai Straits, both suspension bridges by Telford and opened in 1826. The Menai bridge had a span of 579 ft (176 m), the roadway being 153 ft (47 m) above the water level.In 1817 Telford was appointed Engineer to the Exchequer Loan Commission, a body set up to make capital loans for deserving projects in the hard times that followed after the peace of Waterloo. In 1820 he became the first President of the Engineers Institute, which gained its Royal Charter in 1828 to become the Institution of Civil Engineers. He was appointed Engineer to the St Katharine's Dock Company during its construction from 1825 to 1828, and was consulted on several early railway projects including the Liverpool and Manchester as well as a number of canal works in the Midlands including the new Harecastle tunnel, 3,000 ft (914 m) long.Telford led a largely itinerant life, living in hotels and lodgings, acquiring his own house for the first time in 1821, 24 Abingdon Street, Westminster, which was partly used as a school for young civil engineers. He died there in 1834, after suffering in his later years from the isolation of deafness. He was buried in Westminster Abbey.[br]Principal Honours and DistinctionsFRSE 1803. Knight of the Order of Vasa, Sweden 1808. FRS 1827. First President, Engineers Insitute 1820.Further ReadingL.T.C.Rolt, 1979, Thomas Telford, London: Penguin.C.Hadfield, 1993, Thomas Telford's Temptation, London: M. \& M.Baldwin.IMcN -
20 follow
['fɔləu] 1. vtperson ( on foot) iść (pójść perf) za +instr, podążać (podążyć perf) za +instr (fml); ( by vehicle) jechać (pojechać perf) za +instr; suspect, event, story śledzić; route, path ( on foot) iść (pójść perf) +instr; ( by vehicle) jechać (pojechać perf) +instr; advice, instructions stosować się (zastosować się perf) do +gen; example iść (pójść perf) za +instr; ( with eyes) wodzić (powieść perf) wzrokiem po +loc2. vishe made for the stairs and he followed — skierowała się ku schodom, a on podążył or poszedł za nią; period of time następować (nastąpić perf); result, conclusion wynikać (wyniknąć perf)
to follow in sb's footsteps — iść (pójść perf) w czyjeś ślady
it follows that … — wynika z tego, że …
to follow suit ( fig) — iść (pójść perf) za czyimś przykładem
Phrasal Verbs:* * *['foləu] 1. verb1) (to go or come after: I will follow (you).) pójśc za, nastąpić po2) (to go along (a road, river etc): Follow this road.) iść/jechać wzdłuż, podążać3) (to understand: Do you follow (my argument)?) rozumieć4) (to act according to: I followed his advice.) zastosować się do•- follower- following 2. adjective1) (coming after: the following day.) następny2) (about to be mentioned: You will need the following things.) następujący3. preposition(after; as a result of: Following his illness, his hair turned white.) po4. pronoun(things about to be mentioned: You must bring the following - pen, pencil, paper and rubber.) co następuje- follow up
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Route of the Lincoln Highway — The Lincoln Highway followed the following route:New YorkThe very short Lincoln Highway section in New York went west from Times Square on 42nd Street to the Weehawken Ferry. It was realigned down Broadway from which it turned right and passed… … Wikipedia
The Amazing Race 3 — Season run October 2, 2002 – December 18, 2002 Filming dates August 9, 2002 – September 7, 2002 No. of episodes 11 Winning team Flo Pesenti Zach Behr Continents visited … Wikipedia
The United States of America — The United States of America † Catholic Encyclopedia ► The United States of America BOUNDARIES AND AREA On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… … Catholic encyclopedia
Route 61 (MTA Maryland) — Route 61 City Baltimore Operating Agency Maryland Transit Administration … Wikipedia
route — The course or location of a highway. 25 Am J1st High §§ 9 et seq. The course of a railroad line between its terminals. 44 Am J1st RR § 202. The line or course followed by a vessel proceeding from one port to another. 48 Am J1st Ship §§ 393 et seq … Ballentine's law dictionary
Route nationale 12 — The Route nationale 12, or RN12, is a trunk road (nationale) in France connecting Paris with Brittany. The road forms part of European route E50. Contents 1 History 2 Route 2.1 Trappes to Dreux (0km 62km) … Wikipedia
Route nationale 14 — The Route nationale 14, N14, is a trunk road (nationale) in France between Paris and Rouen, running through Pontoise, Magny en Vexin, Saint Clair sur Epte and Fleury sur Andelle. Until the 50s, it was going until Le Havre through Yvetot. Contents … Wikipedia
Route nationale 28 — The Route nationale 28 is a trunk road in Normandy and Picardy in northwest France. It connects the city of Rouen to the port of Dunkerque. Most of the route has been superseded by the A28 autoroute. Route The road bgins in the city of Rouen as… … Wikipedia
Route nationale 25 — The Route nationale 25 is a motorway in northern France. It connects the towns of Amiens and Arras and is approximately 68 km long. Route Until recently, the road used to begin at a junction with the N1 in the centre of Amiens at the… … Wikipedia
The Canterbury Tales — is a collection of stories written by Geoffrey Chaucer in the 14th century (two of them in prose, the rest in verse). The tales, some of which are originals and others not, are contained inside a frame tale and told by a collection of pilgrims on … Wikipedia
The Spook's Sacrifice — … Wikipedia